Cindy Huggett: My Experience using Zoom’s Simultaneous Language Interpretation

I recently had the chance to use Zoom’s simultaneous language interpretation during one of my virtual workshops and wanted to share my experience, lessons learned, and recommendations.

If you’re not familiar with this new Zoom feature, its real-time language translation, built right into the Zoom meeting controls. In other words, imagine a group of world leaders sitting around a conference table at a global summit, each wearing headphones to hear the discussion in their own language. It’s the same concept! You designate an attendee to be the interpreter, and then remote audiences can choose what language they hear.

I’m happy to report that it was simple to use, and it worked seamlessly! 

*** For the rest of this – please go here ***

###

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.